Atlus U.S.A. Forums

Go Back   Atlus U.S.A. Forums > Top-Level Stuff > Atlus Newsletter
Reload this Page Ask a Question, Get an Answer (Maybe)
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
Page 51 of 105 « First < 414950 51 525361101 > Last »
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-30-2010, 01:22 PM   #1501
Manly Biceps
Administrator
Site Admin
 
Manly Biceps's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,776
Default

Quote:
Originally Posted by Rednusander View Post
I think everyone in localization has some games they just put a little more soul into than others, because you like the game or the characters so much that you want to give it your best effort possible. For me, those titles are Izuna 2 and 3D Dot Game Heroes.
Also because 3D Dot Game Heroes launched your rap career.
__________________
"If you fall 7 times, you can only get up 7 times...which is what you should do. Anyone who tells you to get up 8 times is an idiot." -Inspirational Proverb
Manly Biceps is offline   Reply With Quote
Manly Biceps
View Public Profile
Send a private message to Manly Biceps
Find More Posts by Manly Biceps
Old 12-30-2010, 02:04 PM   #1502
Phoenix_Apollo
Atlus Faithful
 
Join Date: Feb 2010
Location: USA
Posts: 514
Default

I have a question that kind of stems along with this. Are games that are multiplatform much more complicated in general to localize and publish than games for a single platform? I ask this because you two mentioned not liking to work on Baroque as much as others, and having to do two versions of that game (especially for QA) must have been really something. But I can also imagine a game like Demon's Souls be pretty difficult to QA too.
__________________
I really wish Atlus would localize Xenosaga I&II...
AND...

The Umineko sound novel on the PS3!
Phoenix_Apollo is offline   Reply With Quote
Phoenix_Apollo
View Public Profile
Send a private message to Phoenix_Apollo
Find More Posts by Phoenix_Apollo
Old 12-30-2010, 02:07 PM   #1503
Manly Biceps
Administrator
Site Admin
 
Manly Biceps's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,776
Default

Quote:
Originally Posted by Phoenix_Apollo View Post
I have a question that kind of stems along with this. Are games that are multiplatform much more complicated in general to localize and publish than games for a single platform? I ask this because you two mentioned not liking to work on Baroque as much as others, and having to do two versions of that game (especially for QA) must have been really something. But I can also imagine a game like Demon's Souls be pretty difficult to QA too.
It's generally not tougher to localize, but it is a pain in the ass to QA. Everything needs to be tested separately. So, it's tougher to publish, but localization is basically not impacted aside from making sure that you refer to the buttons properly in the game and manual.
__________________
"If you fall 7 times, you can only get up 7 times...which is what you should do. Anyone who tells you to get up 8 times is an idiot." -Inspirational Proverb
Manly Biceps is offline   Reply With Quote
Manly Biceps
View Public Profile
Send a private message to Manly Biceps
Find More Posts by Manly Biceps
Old 12-30-2010, 02:12 PM   #1504
Rednusander
Customized!
Site Admin
 
Rednusander's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Atlus Command Center
Posts: 856
Default

Quote:
Originally Posted by Phoenix_Apollo View Post
I have a question that kind of stems along with this. Are games that are multiplatform much more complicated in general to localize and publish than games for a single platform? I ask this because you two mentioned not liking to work on Baroque as much as others, and having to do two versions of that game (especially for QA) must have been really something. But I can also imagine a game like Demon's Souls be pretty difficult to QA too.
Ya'll are asking the beefy questions on the last day before a holiday weekend. Smart!

The short answer is yes. Twice the certifications, twice the text checking, twice the bugs, twice the places to fix them in. Thankfully, also twice the team members, most of the time.

One tester, bless his soul, was testing Baroque for some ungodly period of time because he moved from PS2, to Wii, and then got pulled into the European version's QA cycle too. He... is no longer at Atlus, but WHAT A TROOPER. Ask anyone at Atlus about testers they remember fondly, and it will either be him, or the legendary 8 of P4.
Rednusander is offline   Reply With Quote
Rednusander
View Public Profile
Send a private message to Rednusander
Visit Rednusander's homepage!
Find More Posts by Rednusander
Old 12-30-2010, 02:12 PM   #1505
Rednusander
Customized!
Site Admin
 
Rednusander's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Atlus Command Center
Posts: 856
Default

Manly's answers are clearly more manly than mine, hence why the come out first.
Rednusander is offline   Reply With Quote
Rednusander
View Public Profile
Send a private message to Rednusander
Visit Rednusander's homepage!
Find More Posts by Rednusander
Old 12-30-2010, 04:14 PM   #1506
Manly Biceps
Administrator
Site Admin
 
Manly Biceps's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,776
Default

No more hard-hitting questions to ask before we check out for the year?
__________________
"If you fall 7 times, you can only get up 7 times...which is what you should do. Anyone who tells you to get up 8 times is an idiot." -Inspirational Proverb
Manly Biceps is offline   Reply With Quote
Manly Biceps
View Public Profile
Send a private message to Manly Biceps
Find More Posts by Manly Biceps
Old 12-30-2010, 04:24 PM   #1507
Hamel
Atlus Faithful
 
Hamel's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Ohio
Posts: 1,645
Send a message via MSN to Hamel
Default

Here is one
What do I get for my 40-game-beating?
__________________
Hamel is offline   Reply With Quote
Hamel
View Public Profile
Send a private message to Hamel
Find More Posts by Hamel
Old 12-30-2010, 05:39 PM   #1508
Phoenix_Apollo
Atlus Faithful
 
Join Date: Feb 2010
Location: USA
Posts: 514
Default

Would you say there's more work in localizing games (Demon's Souls/3D Dot Game Heroes), or publishing them for the first time? (101 Party Megamix/The Cursed Crusade) Additionally, is doing downloadable only games (Droplitz) easier to deal with than games that are both downloadable and retail?
__________________
I really wish Atlus would localize Xenosaga I&II...
AND...

The Umineko sound novel on the PS3!
Phoenix_Apollo is offline   Reply With Quote
Phoenix_Apollo
View Public Profile
Send a private message to Phoenix_Apollo
Find More Posts by Phoenix_Apollo
Old 12-30-2010, 06:41 PM   #1509
Fuyukaze
Atlus Faithful
 
Fuyukaze's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Colorado Springs, Co
Posts: 1,243
Default

Quote:
Originally Posted by Hamel View Post
Here is one
What do I get for my 40-game-beating?
I smell a custom title in your future but then again that could be my stink I'm smelling.
__________________

Fuyukaze is offline   Reply With Quote
Fuyukaze
View Public Profile
Send a private message to Fuyukaze
Visit Fuyukaze's homepage!
Find More Posts by Fuyukaze
Old 12-30-2010, 06:41 PM   #1510
Rednusander
Customized!
Site Admin
 
Rednusander's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Atlus Command Center
Posts: 856
Default

Quote:
Originally Posted by Phoenix_Apollo View Post
Would you say there's more work in localizing games (Demon's Souls/3D Dot Game Heroes), or publishing them for the first time? (101 Party Megamix/The Cursed Crusade) Additionally, is doing downloadable only games (Droplitz) easier to deal with than games that are both downloadable and retail?
OH MAN, I was about to go home, and then I had to check the forums...

But to be honest, I'm not sure I understand the question, unless you're talking about the games we localize like 3DDGH (Demon's Souls actually involved the localization staff very little) versus the games we publish - like 101.

But really, every game and every platform, including digital distribution, is its own beast, as every game comes from a different company and goes through different processes set by the first parties. Even Atlus projects are not consistent, as they are programmed by different people/teams over there. Not even 101 simply walks in our door and flies right back out it.

In short, we've never had an "easy" game, whether it was full-scale localization or pushing it through the publishing process, which is not as simple as slapping a logo and a rating on the cover.

HAPPY NEW YEARSSSSSS
Rednusander is offline   Reply With Quote
Rednusander
View Public Profile
Send a private message to Rednusander
Visit Rednusander's homepage!
Find More Posts by Rednusander
Old 12-30-2010, 06:56 PM   #1511
Phoenix_Apollo
Atlus Faithful
 
Join Date: Feb 2010
Location: USA
Posts: 514
Default

I was asking if it was easier to handle publishing a game for the first time versus localizing and publishing, and then whether dealing with downloadable games was simpler than games both at retail and available for download, but that pretty much answered my question.

Happy New Year, by the way!
__________________
I really wish Atlus would localize Xenosaga I&II...
AND...

The Umineko sound novel on the PS3!

Last edited by Phoenix_Apollo; 12-30-2010 at 07:13 PM.
Phoenix_Apollo is offline   Reply With Quote
Phoenix_Apollo
View Public Profile
Send a private message to Phoenix_Apollo
Find More Posts by Phoenix_Apollo
Old 12-30-2010, 11:43 PM   #1512
ImANocturneManiac
Junior Member
Newish Poster
 
Join Date: Dec 2010
Posts: 3
Default

Happpppyyyy new yearrrrrr everyone, keep up with the good work xD
since this is offtopic i'll make a question:
what is the origin of the name atlus? why have you approached this macabre style and god-releated stuff for the games? (it's fantastic in my opinion but wondered why xD)
ImANocturneManiac is offline   Reply With Quote
ImANocturneManiac
View Public Profile
Send a private message to ImANocturneManiac
Find More Posts by ImANocturneManiac
Old 01-03-2011, 10:15 AM   #1513
lol, forums
Atlus Staff
 
lol, forums's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Atlus USA Southern Grounds, QA Manor, East Wing
Posts: 489
Default

Quote:
Originally Posted by Phoenix_Apollo View Post
I was asking if it was easier to handle publishing a game for the first time versus localizing and publishing, and then whether dealing with downloadable games was simpler than games both at retail and available for download, but that pretty much answered my question.
Something being easy or not doesn't really apply to the company as a whole, so there isn't really an straightforward answer to that question. For the translators and editors, publishing is easier since the former isn't even needed on the project while the latter will typically have less to do and less hurdles to surmount (lost in translation stuff). But for QA, publishing is definitely more difficult since the game hasn't already passed submission in another region, meaning that it's almost guaranteed to be significantly more buggy. For project leads, it's probably more case by case like Red said. On the one hand, localization projects means they have to manage all that localizing, whereas publishing projects means they're having to get involved a lot earlier in development and deal with things that come up along that way.

As for retail/downloadable, a game that's available through both will always be less simple to handle than one that's only available through one outlet, regardless of which one it is--common sense should dictate that multiple outlets means more stuff to deal with, hence less simple. That said, the extra complexity is largely negligible. It doesn't affect the localization team at all, while QA only has to do minor extra testing on the secondary version. If anything, it's worse on the project lead, since they have more paperwork to deal with, more contacts to deal with, more assets (packaging, marketplace banners, etc.) to deal with, etc.
lol, forums is offline   Reply With Quote
lol, forums
View Public Profile
Send a private message to lol, forums
Find More Posts by lol, forums
Old 01-03-2011, 01:27 PM   #1514
KingOfPrinces
Atlus Faithful
 
KingOfPrinces's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Location: Condo City
Posts: 594
Default

What does -San after a Japanese persons name mean? For example: miyamoto-san.
KingOfPrinces is offline   Reply With Quote
KingOfPrinces
View Public Profile
Send a private message to KingOfPrinces
Find More Posts by KingOfPrinces
Old 01-03-2011, 01:29 PM   #1515
Manly Biceps
Administrator
Site Admin
 
Manly Biceps's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,776
Default

Quote:
Originally Posted by KingOfPrinces View Post
What does -San after a Japanese persons name mean? For example: miyamoto-san.
San is "Three" in Japanese. So, it's like King Richard III. Or William van Landingham III.
__________________
"If you fall 7 times, you can only get up 7 times...which is what you should do. Anyone who tells you to get up 8 times is an idiot." -Inspirational Proverb
Manly Biceps is offline   Reply With Quote
Manly Biceps
View Public Profile
Send a private message to Manly Biceps
Find More Posts by Manly Biceps
Old 01-03-2011, 01:30 PM   #1516
Archie55
Atlus Faithful
 
Archie55's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: The DeLoren
Posts: 1,289
Default

Out of all the games games published which one is your personal favorite (from the day you started working till now)?
__________________
"I keep thinking that stuff just stays there when injected into your blood stream, but it doesn't. It goes to your liver. So if you injected cream cheese into your body, your liver would just be like 'UM CHEESE'!!!!"
-Youman
Archie55 is offline   Reply With Quote
Archie55
View Public Profile
Send a private message to Archie55
Find More Posts by Archie55
Old 01-03-2011, 01:31 PM   #1517
Olethros
Oblivious Question Guy
 
Olethros's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Now with 33% more vinegar!
Posts: 4,819
Default

I was going to type up something witty and all that for my first attempted answer in the question thread for 2011 but I haven't shaken off all the rust of my recent hiatus yet.

So instead I'll just say it's a sign of respect.


EDIT: Dammit MB, my rust not only let you beat me to the punch but it also made you get in a wittier reply as well!
__________________
Quote:
Originally Posted by Studio 4
"the game is not acclimatized in Japan" it puts only a great sadness, on the fact that fairies feint not to want to understand that you will sell less much cope in the world.
Olethros is offline   Reply With Quote
Olethros
View Public Profile
Send a private message to Olethros
Find More Posts by Olethros
Old 01-03-2011, 01:35 PM   #1518
Manly Biceps
Administrator
Site Admin
 
Manly Biceps's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,776
Default

Quote:
Originally Posted by Archie55 View Post
Out of all the games games published which one is your personal favorite (from the day you started working till now)?
If you go all the way back to page 50 of this thread, you can see your question get answered.
__________________
"If you fall 7 times, you can only get up 7 times...which is what you should do. Anyone who tells you to get up 8 times is an idiot." -Inspirational Proverb
Manly Biceps is offline   Reply With Quote
Manly Biceps
View Public Profile
Send a private message to Manly Biceps
Find More Posts by Manly Biceps
Old 01-03-2011, 01:43 PM   #1519
NeoHikamaru
Junior Member
Newish Poster
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 2
Question Well how about this one?

Is there a way to send ideas or suggestions to Atlus/Persona Developers?
And if so, how can I?

EDIT #1- Is there a language translator online that can change everything I write in Japanese?

Btw, can I post theme in the "Game Suggestions" Forum?

Last edited by NeoHikamaru; 01-03-2011 at 01:54 PM.
NeoHikamaru is offline   Reply With Quote
NeoHikamaru
View Public Profile
Send a private message to NeoHikamaru
Find More Posts by NeoHikamaru
Old 01-03-2011, 01:46 PM   #1520
Manly Biceps
Administrator
Site Admin
 
Manly Biceps's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,776
Default

Quote:
Originally Posted by NeoHikamaru View Post
Is there a way to send ideas or suggestions to Atlus/Persona Developers?
And if so, how can I?
Step 1) Learn Japanese.
Step 2) Register for Atlus Japan's forums.
Step 3) Find the ideas/suggestions thread on their forums.
Step 4) Post.

There's no other avenue for communicating those ideas.
__________________
"If you fall 7 times, you can only get up 7 times...which is what you should do. Anyone who tells you to get up 8 times is an idiot." -Inspirational Proverb
Manly Biceps is offline   Reply With Quote
Manly Biceps
View Public Profile
Send a private message to Manly Biceps
Find More Posts by Manly Biceps
Old 01-03-2011, 02:10 PM   #1521
Phoenix_Apollo
Atlus Faithful
 
Join Date: Feb 2010
Location: USA
Posts: 514
Default

Quote:
Originally Posted by lol, forums View Post
Quote:
Originally Posted by Phoenix_Apollo View Post
I was asking if it was easier to handle publishing a game for the first time versus localizing and publishing, and then whether dealing with downloadable games was simpler than games both at retail and available for download, but that pretty much answered my question.
Something being easy or not doesn't really apply to the company as a whole, so there isn't really an straightforward answer to that question. For the translators and editors, publishing is easier since the former isn't even needed on the project while the latter will typically have less to do and less hurdles to surmount (lost in translation stuff). But for QA, publishing is definitely more difficult since the game hasn't already passed submission in another region, meaning that it's almost guaranteed to be significantly more buggy. For project leads, it's probably more case by case like Red said. On the one hand, localization projects means they have to manage all that localizing, whereas publishing projects means they're having to get involved a lot earlier in development and deal with things that come up along that way.

As for retail/downloadable, a game that's available through both will always be less simple to handle than one that's only available through one outlet, regardless of which one it is--common sense should dictate that multiple outlets means more stuff to deal with, hence less simple. That said, the extra complexity is largely negligible. It doesn't affect the localization team at all, while QA only has to do minor extra testing on the secondary version. If anything, it's worse on the project lead, since they have more paperwork to deal with, more contacts to deal with, more assets (packaging, marketplace banners, etc.) to deal with, etc.
I see. Thank you. Don't get me wrong, I could guess on my own that shipping to retail is obviously more difficult that simply releasing it for download, but you answered the question in the way I was hoping someone would, instead of the straight answer. So, thanks for that.
__________________
I really wish Atlus would localize Xenosaga I&II...
AND...

The Umineko sound novel on the PS3!
Phoenix_Apollo is offline   Reply With Quote
Phoenix_Apollo
View Public Profile
Send a private message to Phoenix_Apollo
Find More Posts by Phoenix_Apollo
Old 01-03-2011, 03:10 PM   #1522
lol, forums
Atlus Staff
 
lol, forums's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Atlus USA Southern Grounds, QA Manor, East Wing
Posts: 489
Default

Quote:
Originally Posted by Manly Biceps View Post
Quote:
Originally Posted by KingOfPrinces View Post
What does -San after a Japanese persons name mean? For example: miyamoto-san.
San is "Three" in Japanese. So, it's like King Richard III. Or William van Landingham III.
I'm always up for having some fun and all, but not when that fun lacks any sort of transparency and is looking like it will lead to someone going on to believe an untruth, one that they very well might pass on to others. So since no one else has mentioned it (EDIT: whoops, I guess Olethros did), look here for an actual answer:

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics#San.

But basically, while "san" is "three" in Japanese, when used with a name it's like English's Mr./Mrs.

Quote:
Originally Posted by Manly Biceps View Post
If you go all the way back to page 50 of this thread, you can see your question get answered.
Not everyone has their posts per page set the same, you know.

Quote:
Originally Posted by NeoHikamaru View Post
EDIT #1- Is there a language translator online that can change everything I write in Japanese?
Yes, but not in such a way that what you end up with would be practical for anything other than having a good laugh at.

Last edited by lol, forums; 01-03-2011 at 03:17 PM.
lol, forums is offline   Reply With Quote
lol, forums
View Public Profile
Send a private message to lol, forums
Find More Posts by lol, forums
Old 01-03-2011, 03:15 PM   #1523
Manly Biceps
Administrator
Site Admin
 
Manly Biceps's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,776
Default

Quote:
Originally Posted by lol, forums View Post
Quote:
Originally Posted by Manly Biceps View Post
Quote:
Originally Posted by KingOfPrinces View Post
What does -San after a Japanese persons name mean? For example: miyamoto-san.
San is "Three" in Japanese. So, it's like King Richard III. Or William van Landingham III.
I'm always up for having some fun and all, but not when that fun lacks any sort of transparency and is looking like it will lead to someone going on to believe an untruth, one that they very well might pass on to others. So since no one else has mentioned it, look here for an actual answer:

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics#San.

But basically, while "san" is "three" in Japanese, when used with a name it's like English's Mr./Mrs.
I was GOING to clarify it as soon as they commented. Booooo!
__________________
"If you fall 7 times, you can only get up 7 times...which is what you should do. Anyone who tells you to get up 8 times is an idiot." -Inspirational Proverb
Manly Biceps is offline   Reply With Quote
Manly Biceps
View Public Profile
Send a private message to Manly Biceps
Find More Posts by Manly Biceps
Old 01-03-2011, 03:18 PM   #1524
lol, forums
Atlus Staff
 
lol, forums's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: Atlus USA Southern Grounds, QA Manor, East Wing
Posts: 489
Default

Quote:
Originally Posted by Manly Biceps View Post
I was GOING to clarify it as soon as they commented. Booooo!
Not my fault you were late to the draw. Maybe someone needs to stop with all the working and get back to some forums slacking.
lol, forums is offline   Reply With Quote
lol, forums
View Public Profile
Send a private message to lol, forums
Find More Posts by lol, forums
Old 01-06-2011, 11:51 AM   #1525
KingOfPrinces
Atlus Faithful
 
KingOfPrinces's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Location: Condo City
Posts: 594
Question

I have another question. The economy lately has been rough on all of us and I was curious if there has been any layoffs at ATLUS USA recently?
KingOfPrinces is offline   Reply With Quote
KingOfPrinces
View Public Profile
Send a private message to KingOfPrinces
Find More Posts by KingOfPrinces
Old 01-06-2011, 01:19 PM   #1526
Onion of Mystery
Habr-r
Site Admin
 
Onion of Mystery's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Atlus HQ, Smacktacular Studio
Posts: 1,666
Default

A.R.A.M.'s been downgraded from his octo-processor rig back down to dual-core. He's not taking it well.
__________________
Maniacal laugh, maniacal laugh.
Onion of Mystery is offline   Reply With Quote
Onion of Mystery
View Public Profile
Send a private message to Onion of Mystery
Visit Onion of Mystery's homepage!
Find More Posts by Onion of Mystery
Old 01-06-2011, 01:53 PM   #1527
Hamel
Atlus Faithful
 
Hamel's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Ohio
Posts: 1,645
Send a message via MSN to Hamel
Default

Quote:
Originally Posted by Onion of Mystery View Post
A.R.A.M.'s been downgraded from his octo-processor rig back down to dual-core. He's not taking it well.
So that's why we are hearing less from him
__________________
Hamel is offline   Reply With Quote
Hamel
View Public Profile
Send a private message to Hamel
Find More Posts by Hamel
Old 01-06-2011, 05:32 PM   #1528
Karkarov
Atlus Faithful
 
Karkarov's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3,381
Default

Quote:
Originally Posted by Hamel View Post
Quote:
Originally Posted by Onion of Mystery View Post
A.R.A.M.'s been downgraded from his octo-processor rig back down to dual-core. He's not taking it well.
So that's why we are hearing less from him
He is probably just prepping for a new sandy bridge system and pretending to move to a lesser system so as to mock his lessers more effectively.
Karkarov is offline   Reply With Quote
Karkarov
View Public Profile
Send a private message to Karkarov
Find More Posts by Karkarov
Old 01-14-2011, 07:41 PM   #1529
Steel Greyfalke
Atlus Faithful
 
Steel Greyfalke's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Elpis Colony
Posts: 1,673
Default

Would Atlus ever give out A Wallet or handbag as a bonus item?
Steel Greyfalke is offline   Reply With Quote
Steel Greyfalke
View Public Profile
Send a private message to Steel Greyfalke
Find More Posts by Steel Greyfalke
Old 01-16-2011, 09:07 PM   #1530
System_Error
Atlus Faithful
 
System_Error's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,435
Default

So Atlus, got a bit of a mess to clean up yea?
__________________
System_Error is offline   Reply With Quote
System_Error
View Public Profile
Send a private message to System_Error
Find More Posts by System_Error
Reply
Page 51 of 105 « First < 414950 51 525361101 > Last »

« Previous Thread | Next Thread »
Thread Tools
Show Printable Version Show Printable Version
Email this Page Email this Page
Display Modes
Linear Mode Linear Mode
Hybrid Mode Switch to Hybrid Mode
Threaded Mode Switch to Threaded Mode

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 02:36 PM.

Atlus U.S.A. - Archive - Top

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.